关闭按钮
关闭按钮

您当前的位置:主页 > 专题 > 2017上海国际文学周

文学对谈:俄罗斯诗坛现状,多元与统一

2017年08月18日23:18 来源:上海国际文学周 作者:文字 / 龚空觉 摄影 点击:

8月17日下午3点,俄罗斯著名诗人弗拉基米尔·博亚利诺夫与上海外国语大学郑体武教授做客建投书局,二人以“俄罗斯诗坛现状:多元与统一”为主题展开文学对谈。本次对谈围绕俄罗斯诗坛的变化和诗歌的创作风格展开。

曾获普希金文学奖和普希金奖章的郑体武教授对俄罗斯文学了解颇深,他认为俄罗斯是诗的国度,人们对普希金、叶赛宁、莱蒙托夫、茨维塔耶娃等著名诗人的诗倒背如流,诗歌的精神早已融入俄罗斯人的血液中。

郑体武在阅读了博亚利诺夫的诗歌后,认为博亚利诺夫善于从传统的民间歌谣和民间诗歌中汲取养分。对此,博亚利诺夫表示他从小受到父母和家庭的影响,对民间传说十分感兴趣。他的妈妈是乌克兰人,在他小时候就经常给他唱乌克兰民歌和童谣,因此他在作品中也使用了大量的传统民谣与神话。

博亚利诺夫和郑体武从诗歌《澡堂》谈及俄罗斯的诗歌创作方法与风格。郑体武认为,要理解俄罗斯文化,有一样东西是必不可少的,这就是“澡堂”。对俄罗斯人而言,澡堂与伏特加、套娃一样,是俄罗斯文化的象征之一,是俄罗斯人生活的一部分。在俄罗斯的村庄中,条件较好的家庭都会有一个澡堂,这是家中最重要的东西。而诗歌《澡堂》的“神奇之处”则在于诗中“宁找新丈母娘,不能没有澡堂”的预言,却在生活中真实的发生了。

博亚利诺夫认为语言和文学紧密相连,俄语就与诗歌紧密结合起来,如《伊戈尔远征记》是欧洲中世纪四大英雄史诗之一,所以俄罗斯诗歌离不开传统文学和传统文化。年轻诗人更要对俄罗斯文化进行传承,利用网络互相交流讨论诗歌,寻找更多志同道合的人,使俄罗斯更富有文化气息。

在谈及20世纪初俄罗斯诗坛的现代主义时,郑体武教授对三大流派做了简单的阐释。未来主义否认文化传统,否定普希金、陀斯妥耶夫斯基和托尔斯泰等文学大师的经典作品。阿克梅派则反对象征主义对世界神秘化和朦胧化,提倡书写客观、具体的现象,强调具体和力度、技巧和个性 ,中国读者们熟悉的阿赫玛托娃就是阿克梅派的代表诗人。

博雅利诺夫称自己的诗歌创作受到了中国古代诗人李白和杜甫的影响,他对此深感自豪,他认为诗人首先就是要为自己的父母、孩子、国家和人民讲话,要为人民所写。成功的诗人要具备两个因素,一是形象思维,二是要成为现代的人、受教育的人、有思想的人,要将自己的眼光放于宇宙,心中装着“永恒”。他也鼓励俄罗斯的年轻诗人要成为“新一代的普希金”,要及时地对世界作出反应,这样世界才会给年轻人以回应。

对谈结束后,博亚利诺夫为在座读者朗诵了其诗歌作品《八月的夜》、《寒星陨落》和《狠毒的命运》,诗歌中文版由郑体武教授翻译。

上海作家协会版权所有 沪ICP备14002215号-3 沪公网安备 31010602003678号
电子邮件:shanghaizuojia@126.com 联系电话:086-021-54039771
2267